📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиГибель богов [= Книга Хагена ] - Ник Перумов

Гибель богов [= Книга Хагена ] - Ник Перумов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 168
Перейти на страницу:

— За это не беспокойся, — заверил меня Восставший; глаза его торжествующе блеснули. Мы оказались на главном дворе крепости. Гердер, командовавший здесь без меня, не стесняясь, вздохнул с облегчением.

— Всё благополучно, мастер Хедин, — отрапортовал он.

Действительно, пожары были потушены, пленные разведены по работам (неутомимый тысячник тотчас же стал заделывать проломы в самых угрожающих местах), воины получили отдых и пищу, оружейники спешили пополнить запасы стрел, копий и камней, заменить выщербленные и треснувшие щиты. Кивком головы отпустив тысячника, я поднялся в свой покой; Ракот шёл следом.

Я коротко представил Восставшего Читающему Заклятья; им нашлось о чем поговорить, пока я последний раз проверял все магические ловушки и колдовские заслоны, возведённые мной вокруг крепости; первый штурм мы выдержим, а на большее я не рассчитывал.

Торопливо разъяснив суть моих приготовлений Ракоту, я поспешил сплести соответствующее заклятье Перемещения и уже совсем был готов отправиться в путь, как внезапно всполошился Читающий.

«С места, именуемого тобой Авалоном, пущена стрела волшбы! — взвизгнул он. — Он, ваш наибольший чаротворец, направил её в твой остров!»

Так. Браво, браво, Мерлин. Ты недаром стал Главой Совета Поколения. Мгновенно разобрался в происходящем… и вот вам, пожалуйста!

— Попробую остановить, — задумчиво прищурясь, словно при стрельбе из лука, молвил Ракот.

— Собери лучше силы, созови всех, кого сможешь, — постарался урезонить его я. — Это ещё не так страшно… это пока ещё только проверка…

— Ладно, тогда я пошёл собирать своих. — Ракот отошёл в угол и принялся творить какое-то замысловатое заклинание.

Читающий вцепился в несущийся на нас огненный клинок, словно дятел в сосну; спустя полминуты я уже знал всё, что необходимо. Мерлин превратил Авалон в подобие гигантского насоса, жадно сосущего силы из естественного обращения магических энергий; тонкая вязь волшебных направляющих и колдовских форм превращала рыхлые массы страшных сил в грозное оружие.

Довольно быстро разобравшись в системе крепящих поток Огня чар, я нанёс контрудар. Мои заклинания не шли ни в какое сравнение по мощи с заключенными в Мерлиновом копье; но благодаря Читающему я мог бить прицельно и точно. Если знаешь, как сплетено вражье заклятие, то можешь отразить его куда меньшим, нежели направленное в тебя.

И, выдернутые моим заклинанием, скреплявшие Стрелу Мерлина волшебные связки исчезли; в серой мгле Межреальности расцвел небывалый огненный цветок: великое буйство выпущенных на свободу пламенных духов, радующихся краткому мигу свободы, пока новые заклятья не заставят их вновь предаться мрачному делу разрушения.

Разумеется, здесь, на Хединсее, мы ничего подобного не увидели и не услышали — ни сполохов в небе, ни загоризонтного грохота — всё это осталось вне пределов Хьёрварда; однако мы сразу ощутили мощный толчок, до основания сотрясший скалы острова и заставивший обвалиться несколько поврежденных башен.

Стрелы Мерлина более не существовало; но я знал, что Мерлин прекрасно понимает: мне ведомо, что этот удар — пробный, разведка боем. Он знал, что я отражу его первую атаку; он лишь слегка попробовал на зуб прочность возведённых вокруг Хединсея оград.

— Славно, славно, — вновь одобрил меня Ракот, на миг оторвавшись от работы. Я взглянул на него: лицо Падшего Мага блестело от пота, на обнажённых руках перекатывались и скользили бугры могучих мышц — в магических системах Восставшего очень большое место занимало использование его собственной мускульной силы, разумеется, в её колдовском отображении. Воздух перед Падшим Магом тускло светился, многочисленные огнистые черты сливались в сложный узор, в самой сердцевине которого, словно открывающийся глаз Великой Ночи, постепенно проступало идеально круглое пятно Тьмы. Ракот пробивался к глубинным пластам Межреальности, туда, где ещё скрывались его верные слуги, уцелевшие от возмездия Молодых Богов, не бросившие своего старого хозяина и не отрёкшиеся от него; используя магическую мощь Хединсея, мой друг упрямо восстанавливал свою власть над тёмными областями Мира, куда не смогла дотянуться длинная рука Молодых Богов и откуда он всегда черпал силы. В этом заключалась его обычная ошибка — он почти всегда уповал лишь на грубую мощь да на многочисленные свои полчища.

Сейчас через открывшийся узкий межмировой коридор Ракот пошлёт весть о своём возвращении — Послание Силы, — и услышавшие его Дети Темноты восстанут из любых пучин. Это отнимало всю его телесную и магическую энергию; зато уже через несколько часов под его водительством встанут легионы существ, тех, что вечно рождает Тьма в бесконечном своём противоборстве со Светом. Эти Начала равновелики, и ни одно из них нельзя назвать однозначно хорошим или дурным; цвет же — это не более чем символ. Конечно, без твердой руки Ракота Рождённые в Ночи не могли обрести всех своих боевых возможностей; но и то, что имелось, никто бы не сбросил со счетов.

Читающий тем временем приумолк — не оттого, что разом прекратилась вся волшба в пределах Мировой Сферы и ему стало нечем заняться, а напротив: требовалось время, чтобы разобраться в бесконечных хитросплетениях заклинаний, творимых сейчас и на Авалоне, и в Замке Всех Древних, и в Мире Хьёрварда. Меня вдобавок не покидала мысль о слугах Дальних Сил — всерьез ли они решили вмешаться в драку, сочтя момент подходящим для переустройства действительности по своему усмотрению, или же просто похитили Сигрлинн вследствие неурядиц между её и их подручными? Тут для меня оставалось ещё очень много неясного — зачем вообще моя былая возлюбленная сцепилась с Дальними? На каких неведомых тропках Высшего Колдовства они столкнулись лицом к лицу, и ни один не захотел уступить дорогу?..

Однако сейчас я не имел времени разгадывать эту загадку. Надо торопиться на Авалон.

Я простился с Ракотом одним крепким молчаливым рукопожатием; слова в такой момент излишни. Ещё мгновение — и заклятье Перемещения бросило меня к Дому Мерлина.

Нельзя сказать, что я смог предусмотреть все возможные опасности; Ракот продержался бы, атакуй его хоть всё наше Поколение, но спустись в Мир Молодые Боги — и один он не выстоял бы и нескольких минут. Магические бастионы создаются десятилетиями, и посвятить другого, даже Мага, во все тонкости повелевания ими за столь короткое время просто невозможно.

Ещё двигаясь путями Межреальности, я ощутил, что впереди меня ждут несколько слоев спешно воздвигнутой обороны Мерлина. Верховный Маг вряд ли ещё понял, куда я направляюсь, — я закрыл свои мысли непроницаемой завесой, той самой, секрет которой так боялся открыть Мерлину в начале описываемых в этой книге событий; я мог не сомневаться: Глава Совета Поколения бросил сейчас всё свое чародейское умение на разгадывание содержимого моей головы, моих планов и замыслов, которые я никогда не доверял даже зачарованным тайникам. Клянусь Тьмой, его ждала бы славная добыча, сумей он сломить моё сопротивление! За подобные мысли мне уготована была бы медленная и мучительная смерть; впрочем, я и так знал, что приговорен, с того момента, как обрушил стены темницы Ракота.

1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 168
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?